Indication de lieu et changement de lieu




Changement d’endroit
 
der Markt
auf den Markt gehen
Er geht auf den MarktIl va au marché.
 
die Schule
in die Schule gehen
Ich gehe in die Schule. Je vais à l’école.
 
das Kino
ins Kino gehen
Wir gehen ins Kino. Nous allons au cinéma.
 
das Theater
ins Theater gehen
Er geht ins Theater. Il va au théâtre.
 
die Straße
über die Straße gehen
ich gehe über die Straße. Je traverse la rue. (über = franchir un obstacle)
 
der Tisch
auf den Tisch stellen
Ich stelle die Vase auf den Tisch. Je pose le vase sur la table.
 
das Bett
auf das Bett legen
Er legt sich auf das Bett. Il se couche sur le lit.
 
der Kleiderhaken
an den Kleiderhaken hängen
Er hängt den Mantel  an den Kleiderhaken. Il suspend le manteau au porte−manteau.
 
der Stuhl
auf den Stuhl setzen
Ich setze mich auf den Stuhl. Je m’assoie sur la chaise.
 
die Tasche
in die Tasche stecken
Er steckt den Schlüssel in die Tasche. Il met la clef dans la poche.
 
 
Indication de lieu
 
der Markt
auf dem Markt einkaufen
Er kauft auf dem Markt ein. Il fait des achats au supermarché.
 
die Schule
in der Schule sein
Er ist in der Schule. Il est à l’école.
 
das Kino
im Kino laufen
Der Film läuft im Kino. Le film passe au cinéma.
 
das Restaurant
im Restaurant essen
Er isst im Restaurant. Il mange au restaurant.
 
die Straße
auf der Straße gehen
ich gehe auf der Straße. Je marche dans la rue. (la rue = une surface)
 
der Tisch
auf dem Tisch stehen
Die Vase steht auf dem Tisch. Le vase est sur la table.
 
das Sofa
auf dem Sofa liegen
Vater liegt auf dem Sofa. Papa est allongé sur le canapé.
 
das Bett
im Bett liegen
Mutter liegt im Bett. Maman est dans le lit. / Maman est couchée.
 
der Kleiderhaken
am Kleiderhaken hängen
Der Mantel hängt am Kleiderhaken. Le manteau est (accroché) au porte−manteau.
 
der Stuhl
auf dem Stuhl sitzen
Ich sitze auf dem Stuhl. Je suis assis sur la chaise.
 
die Tasche
in der Tasche stecken
Der Schlüssel steckt in der Tasche. La clef est dans la poche.